Philips AVENT SCF282/22 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Esterilizadores de garrafas Philips AVENT SCF282/22. Philips AVENT Microwave Steam Sterilizer SCF282/22 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SCF283, SCF282, SCF281

SCF283, SCF282, SCF281Register your product and get support atwww.philips.com/welcome

Página 2

10Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt

Página 3

Vandmængdenskalværenøjagtig200ml.Hvisbasisenhedenindeholderformegetvand,steriliseresdeleneikkekorrekt.Hvisbasisenhedenikkeindeholde

Página 4

Fire Philips AVENT-bægre til opbevaring og låg 1 Placeropbevaringsbægrenemedbundenopadikurven(g.15). 2 Placerlågetlodretrundtomaskern

Página 5

Watt Steriliseringstid Tidtilafkøling1200 W-1850 W 2 min. 2 min.850 W-1100 W 4 min. 2 min.500 W-800 W 6 min. 2 min.

Página 6

14EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren S

Página 7 - ENGLISH 7

Vor dem ersten GebrauchReinigen Sie den Sterilisator vor dem ersten Gebrauch gründlich wie unten beschrieben. 1 HebenSiedenKorbvomGerätesockel.

Página 8

Zwei große Philips AVENT Flaschen (330 ml) 1 SetzenSiedenRandderFlaschenindieKammernfürgroßeFlaschenein(Abb.11). 2 LegenSiedieSauge

Página 9 - ENGLISH 9

7 Stellen Sie die passende Wattleistung und Zeit ein (siehe Tabelle unten), und lassen Sie die Mikrowellelaufen.Hinweis: Wenn Sie einen Kombinatio

Página 10

Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder

Página 11 - DANSK 11

19 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήσ

Página 13 - DANSK 13

- Σε φούρνους μικροκυμάτων που διαθέτουν και γκριλ, βεβαιωθείτε ότι αυτή η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη και ότι ο φούρνος έχει κρυώσει πριν τοπο

Página 14

 1 Τοποθετήστεταμπιμπερόανάποδαστιςπροβλεπόμενεςυποδοχές.(Εικ.7) 2 Τοποθετήστετιςθηλέςστιςπροβλεπόμενεςυ

Página 15 - DEUTSCH 15

3 Τοποθετήστετοκαλάθιστηβάση(Εικ.3). 4 Τοποθετήστετααντικείμεναπουθέλετενααποστειρώσετεστοκαλάθι(δείτετοκεφάλαιο“Προετοιμασίαγια

Página 16 - DEUTSCH16

Καθαρίζετε το καπάκι, το καλάθι και τη βάση μετά από κάθε χρήση, ώστε να αποφύγετε τη συσσώρευση αλάτων.Μηνκαθαρίζετεποτέτοναποστειρωτή

Página 17 - DEUTSCH 17

24Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,

Página 18 - DEUTSCH18

2 Lleneunbiberónounvasomedidorconexactamente200mldeaguadelgrifoyviértaloenlabase(g.2).Lacantidaddeaguadebeserexactamente

Página 19 - 

4 Coloquelastapasenlossoportesparalastapas(g.14).Cuatro vasos de almacenamiento y tapas de Philips AVENT 1 Coloquelosvasosdealmacena

Página 20 - 20

Vatios Tiempodeesterilización Tiempo de enfriamiento1200 W-1850 W 2 min. 2 min.850 W-1100 W 4 min. 2 min.500 W-800 W 6

Página 21 -  21

28Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.phili

Página 22 - 22

Vettäonoltavatäsmälleen200ml.Josalustassaonliikaavettä,esineeteivätsteriloidukunnolla.Josalustassaeioletarpeeksivettä,sterilointi

Página 24

Neljä Philips AVENT -säilytyskuppia ja -kantta 1 Asetasäilytyskupitylösalaisinkoriin(Kuva15). 2 Asetakannetpystysuoraanpullojenympärille.

Página 25 - ESPAÑOL 25

Mikroaaltouunin tekniset tiedotTeho Sterilointiaika Jäähdytysaika1200–1850 W 2 min 2 min850–1100 W 4 min 2 min500–800 W 6 min 2 min 8 Kunmikroaaltou

Página 26 - ESPAÑOL26

32Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votr

Página 27 - ESPAÑOL 27

Avant la première utilisationAvant la première utilisation du stérilisateur, nettoyez-le soigneusement comme décrit ci-dessous. 1 Sortezlepanierde

Página 28

4 Placezlescapuchonsdanslessupportsprévusàceteffet(g.10).Deux grands biberons Philips AVENT (330 ml/11 oz) 1 Insérezleborddesbibero

Página 29 - SUOMI 29

7 Surlemicro-ondes,sélectionnezlapuissanceenwattsetladuréeappropriées(voirletableauci-dessous),puismettez-leenmarche.Remarque :

Página 30

Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-v

Página 31 - SUOMI 31

37IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Página 32 - FRANÇAIS

Primo utilizzoPrima di utilizzare lo sterilizzatore per la prima volta, pulitelo accuratamente come descritto di seguito. 1 Togliete il cestello dall

Página 33 - FRANÇAIS 33

Quattro biberon Philips AVENT 1 Posizionateibiberoncapovoltinelleappositeaperture.(g.7) 2 Posizionateletettarellenellerelativeapertur

Página 35 - FRANÇAIS 35

4 Posizionategliarticolidasterilizzarenelcestello(consultateilcapitolo“Predisposizionedell’apparecchio”). 5 Collocateilcoperchiosullo

Página 36 - FRANÇAIS36

PuliziaPulite il coperchio, il cestello e la base dopo ogni uso per prevenire la formazione di calcare.Nonusatemaiprodottiosostanzeabrasiveode

Página 37 - ITALIANO

42InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Página 38 - ITALIANO38

2 Vuleenbabyesofeenmaatbekermetprecies200mlkraanwaterengietditindevoet(g.2).Dehoeveelheidwatermoetprecies200mlzijn.Wanne

Página 39 - ITALIANO 39

4 Plaatsdeafsluitdoppenindeafsluitdophouders(g.14).Vier Philips AVENT-bekers en deksels 1 Plaatsdebekersonderstebovenindemand(g.15

Página 40 - ITALIANO40

Vermogen Sterilisatietijd Afkoeltijd1200W - 1850W 2 min. 2 min.850W - 1100W 4 min. 2 min.500W - 800W 6 min. 2 min. 8 Maakdemag

Página 41 - ITALIANO 41

46InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Página 42 - NEDERLANDS

2 Fyllenbabyaskeellerenmålekoppmednøyaktig200mlspringvann,oghelldetteisokkelen(g.2).Mengdenvannmåværenøyaktig200ml.Nårsok

Página 43 - NEDERLANDS 43

Merk: Store skruringer passer bare hvis de plasseres på skrå over smokkene. 4 Plasseraskekorkeneiaskekorkholderne(g.14).Fire Philips AVENT-o

Página 44 - NEDERLANDS44

Wattforbruk Steriliseringstid Avkjølingstid1200–1850 W 2 min 2 min850–1100 W 4 min 2 min500-800 W 6 min 2 min 8 Når

Página 45 - NEDERLANDS 45

SCF283, SCF282, SCF281ENGLISH 6DANSK 10DEUTSCH 14 19ESPAÑOL 24SUOMI 28FRANÇAIS 32ITALIANO 37NEDERLANDS 42NORSK 46PORTUGUÊS 50SVENSK

Página 46

50IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

Página 47 - NORSK 47

Antes da primeira utilizaçãoAntes de utilizar o esterilizador pela primeira vez, limpe-o cuidadosamente como descrito abaixo. 1 Retire o cesto da bas

Página 48

Dois biberões Philips AVENT grandes (330 ml) 1 Insiraorebordodosbiberõesnasranhurasparabiberõesmaiores(g.11). 2 Coloqueastetinasnasc

Página 49 - NORSK 49

Nota: Se utilizar um forno e microondas combinado, assegure-se de que a função de forno e o grill estão desligados e que o aparelho está frio antes de

Página 50 - PORTUGUÊS

54IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro

Página 51 - PORTUGUÊS 51

Mängdenvattenmåstevaraexakt200ml.Närbottenplattaninnehållerförmycketvattensteriliserasföremåleninteordentligt.Närbottenplattaninneh

Página 52 - PORTUGUÊS52

Fyra förvaringsmuggar och lock från Philips AVENT 1 Ställförvaringsmuggarnauppochnerikorgen(Bild15). 2 Placeralockenvertikaltruntaskorn

Página 53 - PORTUGUÊS 53

Wattal Steriliseringstid Nedkylningstid1 200 W–1 850 W 2 min 2 min850 W-1100 W 4 min 2 min500–800 W 6 min 2 min 8 Närmikrovåg

Página 54

58Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a

Página 55 - SVENSKA 55

Sumiktarınıntamolarak200mlolmasıgerekir,çünkütabandaçokfazlasuolursagereçlerdüzgünbirşekildesterilizeedilmez;tabandayeterlisuol

Página 56 - SVENSKA56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Página 57 - SVENSKA 57

 1 Saklamakaplarınısepetetersbirşekildeyerleştirin(Şek.15). 2 Kapaklarıbiberonlarınçevresine

Página 58

Mikrodalga teknik özellikleriWattdeğeri Sterilizasyonsüresi Soğumasüresi1200W-1850W 2 dak. 2 dak.850W-1100W 4 dak. 2 dak.500W-800W 6 dak. 2 dak. 8

Página 60 - TÜRKÇE60

תירבע 638םהיסכמו Philips AVENT לש ןוסחא ילכימ העברא.)15 רויא( לסה ךותב ךופה חינהל שי ןוסחאה ילכימ תא 1 )16 רויא( .םיקובקבה ביבס ךנואמב חינהל שי םי

Página 61 - TÜRKÇE 61

תירבע647 םא .הכלהכ ואטוחי אל םיטירפה ,םימ ידמ רתוי שי סיסבב םא .ל"מ 200 קוידב תויהל תבייח םימה תומכ.לגורקימל וא רוטזילירטסל קזנ םורגל לולע רבדה ,

Página 62

65תירבע6אובמ הכימתהמ תלעותה אולמ תא קיפהל ידכ !ספיליפ ירצומ תחפשמל םיאבה םיכורבו םכתשיכר לע וניתוכרב .www.philips.com/welcome תבותכב רצומה תא םושרל ש

Página 67

The amount of water needs to be exactly 200ml. When the base contains too much water, the items will not be sterilised properly. When the base does no

Página 68

2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 171819

Página 70

4203.064.5837.2

Página 71

Four Philips AVENT storage cups and lids 1 Place the storage cups upside down in the basket (Fig. 15). 2 Place the lids vertically around the bottle

Página 72 - 4203.064.5837.2

Wattage Sterilising time Cool-down time1200W-1850W 2min. 2min.850W-1100W 4min. 2min.500W-800W 6min. 2min. 8 Afterthemicrowav

Comentários a estes Manuais

Sem comentários